首页 > 英语单词

如何提高个人性感翻译水平

2014-07-21 11:20   类别:   来源:   责编:dong
导学:生活中,很多人喜欢看国外名著,也喜欢自己找原著进行翻译。那么,在有限的英文水平中将原著翻译得十分突出,那就需要大家采取积极措施,不断提高自己性感翻译水平。

  平时,我们都喜欢翻译一些英文的作品,无论是短篇,还是杂文,都会让人从中收获不少乐趣。但是,同一篇文章,有的人翻译得生动有趣,有的人翻译得平淡乏味,造成原因就是个人翻译能力水平。那么,我们应该如何提高个人性感翻译水平呢?
  首先,在日常生活中,要多看经典的英文剧作,观看的过程中,不仅仅要把英文和中文结合起来看,看他人是如何翻译的,同时,还要结合剧中的剧情进行联想,仔细观察在特定的场景中该怎么样进行翻译。
  其次,可以找一本经典的名著进行尝试翻译,即一本书同时带有英文与中文,先将一段英文翻译成中文以后,再对照他人的翻译进行对比,找出自己与他人的差距,再慢慢练习,不断提高自己性感翻译水平。
  再次,我们国家与西方国家在生活习惯、文化习俗等有较大的差异,因此,要在充分理解西方国家文化的基础上,才能准确地进行翻译。
  为了能够原汁原汁地体会国外国家的经典著作,选择自己翻译原文成为了现代社会中的一种潮流。但是,要想翻译得非常到位,就要不断提高个人性感翻译水平,多参照著名翻译者的翻译方法,不断尝试翻译原著,在不断地尝试中取得进步。

赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:  性感翻译  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动