首页 > 英语单词

在线翻译汉译英如何翻译中文长句子

2014-07-02 15:43   类别:   来源:   责编:Anne
导学:很多人都会用到在线翻译来帮助自己更好的理解英文文章,或把中文转换成英文表达出来,如果遇到一个句子过长,人工翻译就十分有必要了。本文为大家介绍长句子的断句翻译技巧。


  有些长难句用在线翻译译出来的意思有时候会读来非常不通顺,生硬而别扭,这也是软件翻译的缺陷所在,它并不能很好的理解两国文化表达方式的不同,也不能很好的断句。长句子的翻译还是需要靠人工的力量,学习英语的朋友一定要熟悉长句子断句技巧。

  中文句子过长,无法用英文一句话表述

  在线翻译针对这类问题,考生需要在读原文时进行断句,先把一个长句按照逻辑拆分成两、三个较短、语义相对完整的句子,然后在翻译拆后的短句。

  例如:典型的中国园林四周有围墙,园内有池塘、假山、树木、花草以及各种各样由蜿蜒的小路和走廊连接的建筑。

  分析:看中文可以发现,逗号前说的是园林的外部,逗号后说的是园林的内部,所以完全可以从逗号处断开,前后分别译成两个独立的句子。

  参考译文:A typical Chinese garden is surrounded by walls. There are ponds, rockwork, trees and flowers and plants and various kinds of buildings which are linked by winding pathways and corridors。

  在线翻译虽然是一款很有用的软件,但有些工作是它无法胜任的,需要人工的帮助和去纠错。在中文表达语言中,如果一句话太长,翻译时断句就有必要了。如何去断句是有技巧可循的,本文为大家讲解的破长句子翻译难题的技巧你掌握了吗?


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:  在线翻译  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动