首页 > 英语翻译

英语与汉语对拇指称呼区别

2015-01-15 13:57   类别:   来源:   责编:Estelle



  深圳美联英语:英语与汉语对拇指称呼区别

  英语和汉语对手指的称呼既有差别又有相似之处。现介绍如下:

  1.thumb 大拇指。

  与汉语相映成趣的是,英语的all(fingers and ) thumbs也表示"笨手笨脚"的意思,例如:(1)I'm allfingers and thumbs this morning. I don't seem to be able to buttonup my shirt。今天早上我的手怎么这么笨呢,好像连衬衫都扣不上了。(2)He was so excited that hisfingers were all thumbs and he dropped theteacup。他激动得手都不好使了,竟把茶杯摔了。

  2. forefinger 又称index finger,即食指。

  前缀fore-表示"位置靠前的"(placed at thefront),所以从排位上说,forefinger应为"第一指"。从功用上看,此手指伸出时有标示或指向的作用。在一些英语工具书中,我们会见到这样的表示"参见"(index)含义的手型符号。

  3. middle finger 中指。美联英语》

  此指居中,名正言顺,且与汉语说法也一致。

  4. ring finger 无名指。

  从世界各地的婚俗习惯来说,结婚戒指(wedding ring)戴在这一手指(通常指左手)之上,表示已婚。

  5. little finger 顾名思义为小指。

  在美国和苏格兰,人们又赋予它一个爱称,管它叫 pinkie(pinky),后缀-ie(-y)有"小巧可爱"之意。

  五指长短不一,各有各的用处,但唯有相互协作才能发挥最大的功能。

  更多精彩内容尽在深圳美联英语:http://sz.enguo.com


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动