首页 > 英语翻译

英语在线翻译中文形合法和意合法的区别

2014-08-29 14:35   类别:   来源:   责编:Dong
导学:对于将来有意向从事翻译工作的学生来说脱离英语在线翻译中文软件,自主学习英翻译翻译成中文的技能是十分有必要的,特别是要正确的认误翻译概念中形合法和意合法的区别。


  英语在线翻译中文对于现在需要高效率去翻译的译员来说是十分有必要去借助的一款好的翻译软件。如果专业学英语的学生有意向将来从事翻译工作的话,那除了学会使用翻译软件外,其个人的翻译水平的提高也是特别重要的,而一些翻译理论的概念更是需要熟悉。

  英语在线翻译中文,形合法(hypotaxis)是指句子与词的组合在外部形态上有明显的标记,当形态标记不充分的时候,还可用其他语法手段来显示词组、句子、句群中各成分之间的相互关系;而意合法(parataxis)是指词与词、句子和句子之间的组合往往在外部形态上没有明显的标志,而主要依靠意义上的关联来"粘合".英语和汉语属于不同语系,在句法上各具特色,大相径庭。尽管两种语言中均有形合法和意合法,但总的来说,英语句法形式要求比较严格,是重形合的语言。

  英语在线翻译中文这款软件可以帮助专业是翻译的学生更好的完成翻译事项,不过在此建议学生们不要过于依赖翻译软件,因为那就如同自己不会走路一样,首先要自己会翻译,懂得翻译的理论知识,基础扎实,具备了一定水平的翻译功底后,再多利用翻译软件来更准确的翻译。


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:  英语在线翻译中文  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动