首页 > 英语翻译

在线英语翻译器有灵动词和无灵动词的英汉区别

2014-08-19 11:50   类别:   来源:   责编:Dong
导学:现在使用在线英语翻译器的普通英语学习者和翻译工作者都在增多,软件在翻译上的作文愈来愈多。作为玩弄语言词汇的高手,英语翻译工作者一定要了解有灵无灵动词在英汉上的不同区别。


  如果现在的英语学习者还不懂得用在线英语翻译器,那实在是有点落伍了。学习英语的人在工具使用上要与时俱进,在英语的知识上也要及时更新。对于无灵和有灵动词很多人都搞不懂其区别在哪,什么是所谓的灵字,为此本文开篇为大家介绍一下。

  在线英语翻译器,按照动作的执行者是有生命的还是无生命的这一标准,英语和汉语的动词均可分为有灵动词和无灵动词。前者用在表示有生命的名词后,后者用在表示无生命的名词后。含有灵动词的句子称作有生命主语句,含无灵动词的句子称作无生命主语句。英语和汉语在有灵动词和无灵动词上的差别是:有灵动词与无灵动词在英语中无有明确的区别,即一个动词常常是既可用作有灵动词、又可用作无灵动词;而在汉语中这两类动词之间却有明确的区别,即一个用作有灵动词的动词不能同时用作无灵动词。

  在线英语翻译器是现在英语学习者特别是翻译人员应该会用的软件工具,它可以快速的帮助翻译至少可以提高一倍的工作效率。翻译人员不比普通的英语学习者,翻译人员是更能玩转两种语言的弄潮人,为此对有灵动词和无灵动语之间的英汉区别一定要了解。


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:  在线英语翻译器  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动