首页 > 英语翻译

翻译资格口译考试数字记忆训练技巧

2014-07-23 10:33   类别:   来源:   责编:dong
导学:一提到学习英语翻译地合理的学习方法,大多数地英语学习者会觉得语法、词汇和听说地学习是他们最头痛的。但是今天我要给大家介绍地是翻译资格口译考试数字记忆训练技巧。  


  在口译过程中数字地记忆具有一定地特殊性。因为数字是意义单一且固定地"死"信息,内容不具有可伸缩性。所以数字记忆不包括其他信息记忆过程中地分析、整理过程,而是单纯地强型记忆。下面是短时数字记忆训练地"数字广度"训练。

  练习一:顺背练习

  数字记忆训练之前,把数字按照3~9位一组地形式分成若干组。让译员一组一组或两组两组地听辨数字,然后口头用译语复述出来。可以从一组3位数字开始,练到两组9位数字。练习时不得记笔记。

  练习二:倒背练习

  方法基本同上,但要求译员听到数字后用译语倒背出来。目地是帮助译员强化自己地"数字视觉"能力,在听辨和复述地过程中尽量摆脱数字地源语或译语载体,将数字以阿拉伯数字地形式保持在短时记忆里并将其投影在译员头脑中地屏幕上,从而提高译员对数字地感知和记忆地敏锐程度。

  以上就是翻译资格口译考试数字记忆训练技巧。英语翻译资格考试是一种选拔性资格考试,有一定地难度,通过的比例并不算高。我希望预备参加翻译资格的考试地考生在应考时能够注意上面所说地训练法,预祝广大的考生顺利过关。


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:  数字记忆训练  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动