首页 > 英语翻译

专业的英文翻译有什么技巧

2014-07-04 14:49   类别:   来源:   责编:Anne
导学:专业的英文翻译是现在必须的,时代在发展,时代也在要求专业,我们不能用业余水平来敷衍了事。专业的水平,会给别人不一样的感觉,所以现在专业就十分受欢迎的。


  专业的英文翻译是你不要小看了它,你想一下,在工作当中,如果你的翻译不专业,你就有可能误解客户的意思,那也就意味着你有失去了一桩大生意,接着你也就有可能失业。所以你的翻译要更专业才行,那如何使自己的翻译专业起来呢?

  专业的英文翻译英语重形合,而汉语重意合。形合指句中的词语或分句之间要用语言形式手段连接起来,英语有大量的连接词将不同成分连接起来。 即使看上去很复杂很混乱的句子,只要仔细分析,句子中的主、谓、宾、定、状、补都可以通过连接词的位置和功能判断出来。英语的连接词不仅仅是连词,还包括 关系代词、关系副词、介词、动词的分词形式,等等。意合指词语或分句之间不用语言形式手段连接,汉语很少使用连接词,句子之间的成分依据意义来判断,顺序 按逻辑关系而定。英文摘要虽然短小,但它是一个相对独立的篇章,必须具有结构上的衔接性和逻辑上的连贯性

  专业的英文翻译是我工作中的常胜将军,也是你生活中的好助手。当你去旅游之时,专业的英语翻译,能让你得到更多人的尊敬,最起码,导游不敢欺骗你吧,而在购物之时,你就更加如鱼得水了。因此,不要再让自己处于半桶水的阶段了。


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:  专业的英文翻译  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动