首页 > 英语翻译

英语在线翻译的独特方式

2014-07-01 13:20   类别:   来源:   责编:Anne
导学:为了更好的完成英语在线翻译,实际上不少的考生们也需要去下面的文章中多多的感知一些内容,当看过了以后,自己的翻译水平才会得到了提高,所以一定要全面的关注下。


  对于英语在线翻译的独特方式,那么下面的文章中所介绍的倒置法、拆句法和合并法也是无比的重要,当大多数的考生们都了解了以后,自己的翻译能力才会变得更强,相信大多数的考生们在注意到了过后,自己对于日后也会更有信心。

  英语在线翻译的倒置法:

  在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。

  倒置法通常用于英译汉, 即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句安排符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。

  拆句法和合并法:

  这是两种相对应的翻译方法。拆句法是把一个长而复杂的句子拆译成若干个较短、较简单的句子,通常用于英译汉;合并法是把若干个短句合并成一个长句,一般用于汉译英。

  提及英语在线翻译的独特方式,实际上在以上的文章中也给出了一些具体的介绍,当完全的看过了以后,自己的英语能力才会一步步的拥有更好的发展方向,所以众多的考生就要做出这些努力,这样才会在随后的生活中获得更多突破。


赞一下( ) 收藏
适合人群:
难度:
标签:  英语在线翻译  
我要参与
验证码:   看不清楚,换张图片
精彩活动